home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BBS in a Box 2 / BBS in a box - Trilogy II.iso / Files / Education / H / Irish / lessons / 10a < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-02-21  |  9.1 KB  |  [TEXT/EDIT]

  1. Received: from iegbox.ucd.ie by salmon.maths.tcd.ie  Via SMTP (FibreOptic)
  2.           id aa24699; 29 Jun 92 22:35 BST
  3. Received: from IRLEARN.UCD.IE (MAILER@IRLEARN) by mailgate.ucd.ie (PMDF #12050)
  4.  id <01GLSUY8RZNK8WY37A@mailgate.ucd.ie>; Mon, 29 Jun 1992 21:32 GMT
  5. Received: from IRLEARN by IRLEARN.UCD.IE (Mailer R2.08) with BSMTP id 6923;
  6.  Mon, 29 Jun 92 22:32:31 GMT
  7. Date: Mon, 29 Jun 92 17:31:11 -0400
  8. From: dmilne@KEAN.UCS.MUN.CA
  9. Subject: ELEMIG Lesson #10A
  10. Sender: GAELIC Language Bulletin Board <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  11. To: Multiple recipients of <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  12. Reply-to: dmilne@kean.ucs.mun.ca
  13. Message-id: <01GLSUY8RZNK8WY37A@mailgate.ucd.ie>
  14. X-Envelope-to: pwaldron@MATHS.TCD.IE, tim@MATHS.TCD.IE
  15. Status: O
  16.  
  17.  
  18. June 29, 1992
  19.  
  20.  
  21. A chairde(an),
  22.  
  23.      This is the first of two lessons which looks at a number of
  24. expressions and idioms with that most versatile preposition, "le".
  25.  
  26.      I am posting this on Monday night, June 29.  The last lesson
  27. I posted apparently never reached "Gaelic-L" due to some sort of
  28. transmission difficulty.  Fortunately,  Andreas brought this to my
  29. attention, and I tried again on Saturday.  I hope this one gets
  30. through on time.
  31.  
  32.       Slán is beannacht,
  33.  
  34.                            Dorothy
  35. ...................................................................
  36.  
  37.      Comments, corrections, questions, etc. can be sent to me at
  38.  
  39.           "dmilne@kean.ucs.mun.ca"
  40.  
  41.  
  42. ------------------------------------------------------------------------
  43. These lessons are based loosely on the text "Tosach Maith: a junior
  44. course in Irish" by Sister Francis McAndrew. (Folens, rev. ed. 1976)
  45. ------------------------------------------------------------------------
  46.  
  47.                            LESSON # 10
  48.  
  49.                           "LE"  (WITH)
  50.                    "NEAR"  "LIKE"  "TOGETHER"
  51.  
  52.  
  53. I. GRAMMAR
  54.  
  55.    A. When  "le"  is used with a noun, these forms are used:
  56.  
  57.       with a picture    le  pictiúir
  58.       with the picture  leis an bpictiúir
  59.  
  60.       with pictures     le pictiúirí
  61.       with the pictures leis na pictiúirí
  62.  
  63.       with butter       le him
  64.       with eggs         le huibheacha
  65.  
  66.       with Ann          le háine
  67.  
  68.  
  69.      When used with a pronoun, "le" forms the following set of
  70.      prepositional pronouns:
  71.  
  72.            with me            liom      [l'om]
  73.            with you (sg)      leat      [l'at]
  74.            with him, it (m)   leis      [l'es']
  75.            with her, it (f)   léi      [l'e:]
  76.            with us            linn      [l'in']
  77.            with you (pl)      libh      [l'iv']
  78.            with them          leo       [l'o:]
  79.  
  80.  
  81.     B. While "le"  is often used where we would use the word "with"
  82.        in English,  in Irish it is also used with verbs where we would
  83.        use a different pronoun or no preposition at all in English.
  84.        Four examples of this are given below:
  85.  
  86.           Spoke to        Labhair ... le...
  87.           Waited for      D'fhan ... le ...
  88.           Helped          Chabhraigh ... le ...
  89.           Succeeded       D'éirigh le...
  90.  
  91.           John spoke to Peg.         Labhair Seán le Peig.
  92.           Mary waited for Michael.   D'fhan Máire le Mícheál.
  93.           Ann helped Peg.            Chabhraigh Ann le Peig.
  94.           We succeeded.              D'éirigh linn.
  95.  
  96.        Note that the sentence  "D'éirigh linn."  has no subject.
  97.        (The subject is presumably "it" (sé), but is not expressed.)
  98.  
  99.        The opposite term, "failed" is an idiom with  "ar" :
  100.  
  101.            Failed          Theip ar ...
  102.  
  103.      e.g.  We failed.      Theip orainn.
  104.  
  105.                  .....................................
  106.  
  107.    C. "NEAR"
  108.  
  109.        To say  something is "near" or "beside" something else, use this
  110.        idiom with "le":
  111.  
  112.            near, beside      in aice le...      [in/ak'@ l'@]
  113.  
  114.      e.g.  near the gate     in aice leis an ngeata
  115.            beside Mary       in aice le Máire
  116.  
  117.                 .......................................
  118.  
  119.  
  120.    D. "LIKE"
  121.  
  122.        To say something resembles, or is like, something else,
  123.        use this idiom:
  124.  
  125.          "like"       cosúil le ..     [kosu:l']
  126.  
  127.      e.g. Tá Máire cos/uil le Peig.   Mary resembles Peg.
  128.                                         Mary is like Peg.
  129.  
  130.  
  131.                .........................................
  132.  
  133.  
  134.    E.  "TOGETHER"
  135.  
  136.        To express the idea of being "together", "along with",
  137.       "accompanying", or "simultaneously with" use this phrase:
  138.  
  139.        "together, etc."   in éineacht le...  [in' e:n'@xt l@]
  140.  
  141.         e.g.  Chuaigh an buachaill in éineacht leis an múinteoir
  142.  
  143.               The boy  went with the teacher.
  144.                        accompanied the teacher.
  145.  
  146.               ............................................
  147.  
  148.    F.  "OFF WITH THEM"  "IN WITH YOU"  ETC.
  149.  
  150.         The prepositional pronouns with "le" are used with
  151.         directional words to express  people moving.  No verb
  152.         is used,  so the tense and mood is interpreted from
  153.         context:
  154.  
  155.         e.g.   Amach leat.   Get out of here  (to one person)
  156.                Amach libh.   Out you go.      (to more than one person)
  157.  
  158.         e.g.   Isteach linn.  Let's go inside.
  159.                Isteach leis.  He went inside, he came inside, he is going
  160.                               inside, he is coming inside, etc. according
  161.                               to context.
  162.  
  163. ------------------------------------------------------------------------
  164.  
  165. II. VOCABULARY
  166.  
  167.                                                Plurals
  168.  
  169.     bridge         droichead    [drox'@d]         E (droichid)
  170.     beach          trá         [tra:]            D
  171.     class          rang         [raNG]            D
  172.     country(side)  tuath (f)    [tu@]             B
  173.     lake           loch         [lox]             D
  174.     person         duine        [din'@]        daoine  [di:n'@]
  175.     thing          rud          [rud]             A
  176.     valley         gleann       [g'l'an]       gleannta
  177.  
  178.  
  179.     her (poss)     a                 [@]
  180.     other          eile              [el'@]
  181.     near           in aice le
  182.     like           cosúil le
  183.     together with  in éineacht le
  184.     who, which     a                 [@]
  185.  
  186.     failed         theip             [hep']
  187.     helped         chabhraigh        [kauri:]
  188.     spoke          labhair           [laur]
  189.     succeeded      d'éirigh         [d'e:r'i:]
  190.     waited         d'fhan            [dan]
  191. --------------------------------------------------------------------
  192.  
  193.  
  194. III. EXERCISES
  195.  
  196. Translate into English:
  197.  
  198.  1. Bhí teach agam sa ghleann in aice leis an loch.
  199.  2. T/a Peig cosúil leis na cailíní eile.
  200.  3. Chuaigh Máire go Corcaigh inné agus chabhraigh sí leis
  201.     a deirfúir sa ghairdín.
  202.  4. Labhairt an múinteoir leis an mbean a tháinig  ar scoil
  203.     in éineacht leis na daoine eile.
  204.  5. D'fhan sé leis an mbus ar an tsráid mór.
  205.  
  206.  
  207. Translate into Irish:
  208.  
  209.  6. Out they went.
  210.  7. In she comes.
  211.  8. Mary spoke to me.
  212.  9. John helped us.
  213. 10. You (sg) succeeded, but I failed.
  214. 11. She waited for him at the hospital.
  215. 12. I helped you (pl) last night.
  216. 13. The house was near the bridge which was near the beach.
  217. 14. Tim came to the fair with me.
  218. 15. The teacher spoke to us this morning.
  219. 16. I waited for him at the concert.
  220. 17. Bill and Michael helped you (pl) yesterday; you (pl) helped them
  221.     today.
  222. 18. He put the shirts (together) with the other things in
  223.     the box.
  224. 19. The woman waited for the boys in the car.
  225. 20. The house in the country is not like the house in the city.
  226.  
  227. -------------------------------------------------------------
  228.  
  229.  
  230.  
  231. Received: from iegbox.ucd.ie by salmon.maths.tcd.ie  Via SMTP (FibreOptic)
  232.           id aa07259; 2 Jul 92 0:19 BST
  233. Received: from IRLEARN.UCD.IE (MAILER@IRLEARN) by mailgate.ucd.ie (PMDF #12050)
  234.  id <01GLVQTEHMFG0000IY@mailgate.ucd.ie>; Wed, 1 Jul 1992 23:06 GMT
  235. Received: from IRLEARN by IRLEARN.UCD.IE (Mailer R2.08) with BSMTP id 1910;
  236.  Wed, 01 Jul 92 17:14:30 GMT
  237. Date: Wed, 1 Jul 92 12:12:41 -0400
  238. From: dmilne@KEAN.UCS.MUN.CA
  239. Subject: elem IG Lesson #10 typos
  240. Sender: GAELIC Language Bulletin Board <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  241. To: Multiple recipients of <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  242. Reply-to: dmilne@kean.ucs.mun.ca
  243. Message-id: <01GLVQTEHMFG0000IY@mailgate.ucd.ie>
  244. X-Envelope-to: pwaldron@MATHS.TCD.IE, tim@MATHS.TCD.IE
  245. Status: O
  246.  
  247.  
  248. From:   MX%"beckers@ira.uka.de"  1-JUL-1992 07:28:48.41
  249. To:     DMILNE
  250.  
  251.  
  252. A chairde(an),
  253.  
  254.   Andreas Beckers has found the following typos in Lesson #10.
  255. I seem to have been more asleep than usual when typing this lesson in!
  256.  
  257.               Dorothy
  258.  
  259. ................................................................
  260.  
  261.  
  262.  
  263. in I. B.
  264.           Ann helped Peg.            Chabhraigh Ann le Peig.
  265.           ------------------------------------> áine
  266.  
  267. in I. C.
  268.            near, beside      in aice le...      [in/ak'@ l'@]
  269.           ------------------------------------> [in ak'@ l'@]
  270.  
  271. in II.
  272.     beach          trá         [tra:]            D
  273.           -------> trá (f)
  274.  
  275.     spoke          labhair           [laur]
  276.           -------------------------> [laur']
  277.  
  278. in III.
  279.  
  280.  4. Labhairt an múinteoir leis an mbean a tháinig  ar scoil
  281. --->Labhair
  282.     in éineacht leis na daoine eile.
  283.  
  284. ................................................................
  285.  
  286.      Thanks, Andreas,
  287.                          Dorothy
  288.  
  289.